Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

stage version

  • 1 хуже, чем

    Хуже, чем-- At the higher temperature the two-stage cycle performs poorer than the single-stage version.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хуже, чем

  • 2 двухступенчатый вариант

    Astronautics: two-stage version

    Универсальный русско-английский словарь > двухступенчатый вариант

  • 3 инсценировка

    Универсальный русско-английский словарь > инсценировка

  • 4 инсценировка

    ж
    1) театр dramatization

    инсцениро́вка рома́на — stage version of the novel

    2) притворство pretence/AE pretense, act play-acting

    Русско-английский учебный словарь > инсценировка

  • 5 инсценировка

    ж.
    1. dramatization; ( постановка) adaptation for stage or screen; (перен.: симуляция) pretence, feint; (судебного процесса и т. п.) rigging (a trial), frame-up
    2. ( произведение) stage or screen version

    Русско-английский словарь Смирнитского > инсценировка

  • 6 инсценировка

    ж.
    1) ( постановка) adaptation for stage or screen
    2) ( произведение) stage or screen version, dramatization
    3) ( симуляция) pretence, feint

    Новый большой русско-английский словарь > инсценировка

  • 7 развитие


    development
    - грозового фронта (степень)thunderstorm development (stage)
    -, дальнейшее — further development
    направление p. — development trend
    являться дальнейшим р. — be advanced version
    самолет ту-154а является дальнейшим развитием самолета ty-154. — the tu-154a aircraft is an advanced version of the tu-154.

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > развитие

  • 8 инсценировка романа

    Универсальный русско-английский словарь > инсценировка романа

  • 9 постановка

    1) General subject: affixation, direction (спектакля, фильма), dramatized programme (обыкн. по радио), erection, get-up (пьесы), organization, performance, position, presentment, production (пьесы, кинокартины), stage direction, staging, theatrical, theatricals
    2) Computers: set
    3) Military: planting (напр. мин)
    5) Law: placing
    6) Automobile industry: putting
    9) Jargon: riot
    10) Information technology: definition, formulation, statement (задачи)
    11) Oil: posing
    12) Dentistry: fit, insertion (имплантата), set-up, set-up of teeth, setup, setup of teeth, teeth set-up, teeth setup, teeth-setup, tooth setup
    13) Laboratory equipment: (реакции) setup
    14) Atomic energy: posedness
    15) Advertising: staging (пьесы)
    16) Mass media: directing, producing
    17) Sakhalin energy glossary: coupling (вагона в поезд)
    18) Polymers: design (опыта)
    20) Makarov: setting (спектакля, кинофильма), statement (напр. задачи)

    Универсальный русско-английский словарь > постановка

  • 10 использовать

    (= воспользоваться, применять, см. также использоваться) make use of, exploit, utilize, use, employ
    Альтернативный подход использует такие понятия, как... - The alternative approach uses notions such as...
    Безусловно это можно использовать лишь в случае, если... - Of course this applies only if...
    Более успешный подход заключался в том, чтобы использовать... - A more successful approach has been to use...
    Будет полезно использовать условия, при которых... - It will be useful to explore the circumstances under which...
    В данном случае можно использовать другой подход. - In this case a different approach can be used.
    В обозначениях, которые мы теперь используем, это означает, что... - In our present notation this means that...
    В следующем примере мы используем этот метод, чтобы определить... - In the following examples we use this method to determine...
    Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...
    Далее мы не будем это использовать. - We shall make no further use of this.
    Данное доказательство использует метод математической индукции по п. - The proof is by induction on n.
    Данные результаты могут быть использованы для проверки численного решения. - These results provide a useful check on numerical solutions.
    Для нашего доказательства удобно использовать... - For our proof it is convenient to use...
    Для удобства мы будем часто использовать более простое обозначение... - For convenience, we will often use the simpler notation...
    Если мы используем результат (7), то видим, что... - If we make use of the result (7) we see that...
    Желая использовать соотношение (14), мы заметим, что... - Wishing to exploit (14), we note that...
    Заметьте, что мы использовали (здесь) только... - Note that we have only used...
    Иногда бывает удобно использовать соотношения вида... - It is sometimes convenient to use relations of the form...
    Можно использовать любое выражение в зависимости от... - Either expression can be used, depending on whether...
    Мы будем использовать это решение, чтобы построить... - We shall use this solution to construct...
    Мы будем очень часто использовать... - Extensive use will be made of...
    Мы хотим использовать данную тестовую систему, чтобы определить... - We wish to use this test system to determine...
    Мы использовали это в качестве отправного пункта нашего исследования. - We have taken this as a starting point for our investigation.
    Мы используем обычные договоренности о... - We make use of common conventions on...
    Мы используем эти факты несколько позднее. - We shall exploit these facts at a later stage. '
    Мы используем этот результат (в, для)... - We shall apply this result to...
    Мы используем этот факт позже (= в дальнейшем). - We shall make use of this fact later.
    Мы можем использовать преимущество, предоставляемое этим фактом, чтобы... - We can take advantage of this fact to...
    Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...
    Мы можем использовать этот результат, чтобы определить (= ввести)... - We can use this result to define...
    Мы можем также использовать здесь концепцию... - We may also apply the concept of...
    Мы продолжим использовать... - We shall continue to use...
    Мы также используем (благоприятную) возможность (поблагодарить, отметить и т. п.) (= Пользуясь возможностью, мы благодарим)... - We also take the opportunity to...
    Мы уже многократно использовали (формулу, метод и т. п.)... - We have made extensive use of...
    Мы часто используем обозначения а, аr для... - We frequently use a, аr to denote...
    Некоторые авторы предпочли использовать... - Some authors have preferred to use...
    Одна элегантная версия данного метода использует... - An elegant version of this method employs...
    Однако здесь мы предпочитаем использовать... - Неге we prefer, however, to employ...
    Однако некоторые авторы успешно использовали... - However, some authors have successfully used...
    Однако разумно использовать тот факт, что... - But the sensible thing is to use the fact that...
    Описанный выше метод может быть использован для построения... - The procedure described above can be used to construct...
    Перед тем как начать использовать эту концепцию, честно предупредим читателя, что... - Before we make use of this concept, it is only fair to warn the reader that...
    Перед тем как использовать его (метода) преимущество, мы должны... - Before taking advantage of this, we must...
    Подобное рассуждение можно использовать, когда... - A similar argument can be used when...
    При этих условиях мы по-прежнему можем использовать... - Under these circumstances we may still use...
    Развивая данную теорию, мы будем существенно использовать... - In developing the theory we shall make considerable use of...
    Разработчики использовали различные подходы для получения... - Designers have used various approaches in arriving at...
    С этой целью мы будем использовать... - For this purpose, we shall use...
    Теорема может быть использована для нахождения... - This theorem can be used to find all solutions of...
    Теперь мы (полностью) готовы использовать методы, разработанные во втором параграфе. - We are now ready to use the methods of Section 2.
    Читатель увидит, как можно использовать высшую математику в... - The reader will see how ordinary calculus can be applied to...
    Чтобы..., мы используем качественные рассуждения. - We shall use a qualitative argument to...
    Чтобы использовать компьютер в данном процессе... - То computerize the process,...
    Чтобы проделать это, мы используем тот факт, что... - То do this, we make use of the fact that...
    Эйнштейн использовал точно те же самые идеи в... - Einstein applied precisely the same ideas to...
    Эта идея уже была использована Смитом [1], который предлагает... - This idea has been exploited by Smith [1], who suggests that...
    Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].
    Эти результаты можно использовать, чтобы установить... - These results can be used to establish...
    Это позволяет нам использовать (метод и т. п.)... - This allows us to make use of...
    Это рассуждение подобно тому, что было использовано для установления... - The argument is similar to that used to establish...
    Это свойство может быть использовано для вывода... - This property can be used to derive...
    Это уравнение может быть использовано для вычисления амплитуды... - This equation can be used to calculate the magnitude of...
    Этот результат можно использовать без опасений, только если... - It is safe to use this result only if...
    Эту теорию можно использовать только тогда, когда... - This theory is applicable only when...

    Русско-английский словарь научного общения > использовать

  • 11 основной

    балка основной опоры шасси
    main landing gear beam
    билет по основному тарифу
    normal fare ticket
    внешнее колесо основной опоры
    outer main wheel
    граница основной зоны
    primary area boundary
    девиация на основных курсах
    cardinal headings deviation
    изогнутое сопло основного контура
    convoluted primary nozzle
    касание основными колесами
    mainwheels touchdown
    Комиссия по основным системам
    Commission for basic Systems
    контроль состояния посевов по пути выполнения основного задания
    associated crop control operation
    основная ВПП
    1. primary runway
    2. main runway основная действующая ВПП
    regular runway
    основная конструкция
    basic design
    основная несущая поверхность
    mainplane
    основная опора
    main strut
    (шасси) основная опора шасси
    main landing gear
    основная поверхность
    main plane
    основная полетная информация
    flight significant information
    основная стойка регистрации
    central check
    основная ступень
    main stage
    (насоса) основная схема маркировки
    basic marking pattern
    основная шина
    1. busbar
    2. main distribution bus основное место базирования
    home base
    основной аэродром
    principal aerodrome
    основной вариант
    basic version
    основной вариант воздушного судна
    basic aircraft
    основной вычислитель
    host computer
    основной грузовой тариф
    general cargo rate
    основной диапазон
    base band
    основной запас топлива
    main fuel
    основной источник статического давления
    primary static pressure source
    основной курс
    cardinal heading
    основной лонжерон
    main spar
    основной параметр
    basic parameter
    основной перевозчик
    first-level carrier
    основной режим воздушного пространства
    dominant air mode
    основной салон
    main compartment
    основной тариф
    fare basis
    основной топливный коллектор
    main fuel manifold
    основной элемент конструкции
    primary element of structure
    основные агрегаты
    major components
    основные данные
    main data
    основные особенности
    main features
    основные радиосредства
    basic radio facilities
    основные технические данные воздушного судна
    aircraft basic specifications
    основные технические параметры
    basic technical data
    основные условия перевозки
    general conditions of carriage
    основные фонды авиакомпании
    airline capital assets
    основные характеристики
    basic characteristics
    противопожарное патрулирование по пути выполнения основного задания
    associated fire control operation
    Рабочая группа по разработке основных эксплуатационных требований
    Basic Operational Requirements Group
    реверс основной тяги
    core jet reversal
    шина питания основных потребителей
    essential-services bus
    школа основной летной подготовки
    basic flying school

    Русско-английский авиационный словарь > основной

См. также в других словарях:

  • stage — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 period/state in progress/development ADJECTIVE ▪ distinct ▪ The process has three distinct stages. ▪ beginning, early, initial, opening, preliminary …   Collocations dictionary

  • version — n. 1) to give one s version (of a story) 2) to corroborate smb. s version (of an event) 3) an abridged, condensed; authorized, official; censored; expurgated; unabridged, uncut; unauthorized, unofficial; uncensored; unexpurgated; written version… …   Combinatory dictionary

  • Stage-to-film adaptation — Stage to film is a term used when describing a motion picture that has been adapted from a stage play. There have been stage to film adaptations since the beginning of motion pictures. Many of them have been nominated for, or have won, awards.… …   Wikipedia

  • Stage Stunts — est un court métrage de la série Oswald le lapin chanceux, produit par le studio Robert Winkler Productions et sorti le 13 mai 1929. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Commentaires …   Wikipédia en Français

  • Stage Beauty — Données clés Titre original Stage Beauty Réalisation Richard Eyre Scénario Jeffrey Hatcher Acteurs principaux Billy Crudup Claire Danes Sociétés de production …   Wikipédia en Français

  • Stage Door Cartoon — (1944) est un cartoon réalisé par Friz Freleng mettant en scène Elmer Fudd et Bugs Bunny. Résumé Elmer, armé d une canne à pêche auquel il a accroché une carotte, tente de capturer Bugs ; mais ce dernier accroche l hameçon au pantalon d… …   Wikipédia en Français

  • Stage–gate model — A stage–gate model, also referred to as a phase–gate process, is a project management technique in which an initiative or project (e.g., new product development, process improvement, business change) is divided into stages (or phases) separated… …   Wikipedia

  • version — noun 1 sth based on sth else ADJECTIVE ▪ current, latest, modern, new, recent, updated, up to date ▪ beta (computing) …   Collocations dictionary

  • Stage Entertainment — The musical production company Stage Entertainment is based in Amsterdam, Netherlands. It has a very successful subsidiary in Germany based in Hamburg which almost has a monopoly in Germany. History Stage Entertainment emerged from the Live… …   Wikipedia

  • Stage Beauty — Infobox Film name = Stage Beauty caption = Original poster director = Richard Eyre producer = Robert De Niro Hardy Justice Jane Rosenthal writer = Jeffrey Hatcher starring = Billy Crudup Claire Danes Rupert Everett Zoe Tapper Tom Wilkinson… …   Wikipedia

  • Stage-Gate-Modell — Das Stage Gate Modell ist ein Prozessmodell für die Innovations und Produktentwicklung. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Aufbau 3 Charakteristika 4 Einzelnachweise …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»